[LUYỆN DỊCH] 베트남 설날에 전통적인 풍속 - 습관

Những phong tục tập quán truyền thống ngày tết cổ truyền ở Việt Nam 

베트남 설날에 전통적인 풍속.습관


Tết Nguyên Đán là ngày lễ quan trọng nhất của Việt Nam, trong dịp này có rất nhiều phong tục truyền thống có ý nghĩa sâu sắc của người Việt diễn ra nhằm cầu mong một năm mới an lành, may mắn, an khang, thịnh vượng.

구정(설날)은 베트남에 제일 중요한 명절이다.  설날에 새로운 풍년을 빌기 위해 의미있는 전통적인 풍속이 많이 있다.  

Trong những ngày Tết, các thành viên trong gia đình dù có đi đâu xa cũng đều trở về sum họp bên nhau, cùng nhau thăm hỏi người thân, họ hàng, mừng tuổi, đi lễ đầu năm cầu may mắn,... Dưới đây là những phong tục truyền thống đẹp của người Việt trong dịp Tết.

설날에 어디에서나 살고 일을하고 있어도 가족들이 집에 돌아가서 모인다.  친척들을 안부하러 가고 세뱃돈을 주고받고 연초에는 절에 절하러 가서 풍년을 빈다. 아래는 베트남 사람의 전통 풍속이다.

반쯩 만들기 

Bánh chưng là món ăn truyền thống có từ thời vua Hùng và không thể thiếu trong những ngày Tết của người Việt cho tới ngày nay. Các gia đình thường gói bánh chưng từ những ngày 27, 28 ,29 Tết, đây cũng là một món quà biếu ý nghĩa cho họ hàng và bạn bè trong dịp này.

반쯩은 훙왕 시대부터 만들어진 전통적인 음식이고 이제까지 베트남 사람의 설날에 없을 수 없는 음식이다. 12월 27일,28일,29일 부터 반쯩을 만드는 편이다.  설날에 친척들과 친구들에게 의미가 있는 사람에게 바치는 선물이다. 

설날에 꽃 구매 

Hoa đào miền Bắc, hoa mai miền Nam và cây quất là một trong những cây tượng trưng cho sự may mắn, hạnh phúc, thịnh vượng cho gia đình. Hiện nay, ở Việt Nam còn có thêm rất nhiều loại hoa đẹp khác được người dân ưa thích mua về trang trí trong nhà để chào đón năm mới như hoa lan, hoa ly, hoa cúc, hoa thủy tiên,...

북부 지방의 복숭아꽃, 남부 지방의 매화, 또는  금귤나무는 가족마다 행운, 행복, 또는 유복을 상징하는 나무다.  현재, 베트남 사람들이 설날에 집을 꾸미기 위해 난초, 백합화, 국화, 장미, ..등등 많은 꽃을 사서 새로운 해를 환영한다.

No comments:

Post a Comment

HÀNH TRÌNH THỰC HIỆN GIẤC MƠ “TIẾNG HÀN” CÙNG CAT ICE KOREAN

SÁCH XUẤT BẢN 'TỰ HỌC BIÊN DỊCH TIẾNG HÀN' & 'HỒNG TRÀ ĐẬU ĐỎ - TRÀ SỮA CHO TÂM HỒN'

LINK ĐỌC THỬ SÁCH "TỰ HỌC BIÊN DỊCH TIẾNG HÀN"  Sách "Tự học biên dịch tiếng Hàn"  LINK MUA SHOPEE Sách "Hồng trà đ...